1. |
Mein Schwarz im Weiß
03:29
|
|||
Schwarz oder weiß? Oder ein bisschen mischi?
Wohl eher schwarz im weiß. Mit bunten Socken.
Ich könnt jetzt warten und drauf hocken,
die Frage klärt sich von allein. Doch einmal,
da will ich mir selber voraus sein.
Mein Schwarz sagt zum Weiß: so, da bin ich.
Mein Weiß begegnet ihm mit: gut, aber so geht’s nich’.
Hol erst die bunten Socken,
will mit dir nicht allein hier hocken.
Wir sollten uns verbinden und dann neue Farben fnden.
Du, Heimat, bist mein Schwarz,
brennst in mir, verkapselt im Glas.
Du, Erfahrung, bist mein Weiß,
lass es zu und brenne dich heiß.
Mein Weiß fängt an zu streiten, sagt: schwarz ist keine Farbe.
Mein Schwarz kann das genauso gut und malt ihr in die gleiche
Narbe. Sie erfahren sich im Schmerze der Vermischung.
Bis dann keiner mehr zu streiten weiß, weil keiner eine Antwort
willkommen heißt.
Schwarz oder weiß? Oder ein bisschen mischi?
Wohl eher schwarz im weiß. Mit bunten Socken.
Ich könnt jetzt warten und drauf hocken,
die Frage klärt sich von allein. Doch einmal,
da will ich mir selber voraus sein.
Du, Heimat, bist mein Schwarz,
brennst in mir, verkapselt im Glas.
Du, Erfahrung, bist mein Weiß,
lass es zu und brenne dich heiß.
|
||||
2. |
Bojosć abo lubosć
03:58
|
|||
--serbsce--
Bojosć abo lubosć
Moja luba Łužica,
činiš mnje tak hordoznu.
Nihdźe njeje njebjo tak
daloke kaž nad tobu.
A hdyž ja nimam palenca,
to mje boli wutroba.
Hdyž pak ja nimam Łužicu,
to ja randalěruju.
Oh, što ja bječu
bojosć abo lubosć
Oh, što ja bječu
bojosć abo lubosć
Moja luba Łužica,
nawrót twojich wjelkow.
Rozpróša twój pěsk,
po nocach torhachu wowcy bojazne.
Wuja tebi nóc,
šudruja kožuch na twojej holi.
Mjez strachom a lubosću
su so pozhubili.
Oh, što woni bječa
bojosć abo lubosć
Oh, što woni bječa
bojosć abo lubosć
Twoja měsačkowa krajina torha dźěry
do pěska a do nadrow.
Rejujemy na měsačku,
přez roztorhane wjeski.
Oh, što ja bječu
bojosć abo lubosć
Oh, što bječimy
bojosć abo lubosć
Oh, hdy bječimy
bojosć abo lubosć
Oh, hdźe bječimy
bojosć abo lubosć
--Deutsch--
Angst oder Liebe
Meine liebe Lausitz,
du machst mich stolz.
Nirgends ist der Himmel
größer, als über dir.
Und wenn ich keinen Schnaps habe,
schmerzt mir das Herz.
Aber wenn ich keine Lausitz habe,
randaliere ich.
Oh, was ich heule
Angst oder Liebe
Oh, was ich heule
Angst oder Liebe
Meine liebe Lausitz,
deine Wölfe sind zurück.
Sie stieben deinen Sand,
reißen nächtlich scheue Schafe.
Sie heulen dir die Nacht,
wetzen ihr Fell an deinem Wald.
Zwischen Angst und Liebe
sind sie verwunschen.
Oh, was sie heulen
Angst oder Liebe
Oh, was sie heulen
Angst oder Liebe
Deine Krater reißen Löcher
in den Sand und in die Brust.
Wir tanzen auf dem Mond,
durch zerrissene Dörfer.
Oh, was ich heule
Angst oder Liebe
Oh, was wir heulen
Angst oder Liebe
Oh, wann wir heulen
Angst oder Liebe
Oh, wo wir heulen
Angst oder Liebe
|
||||
3. |
Chłódk chójnow
04:16
|
|||
4. |
Doma
04:27
|
|||
--serbsce--
Doma
Ah, hdyž ja nimam časa,
sebje zawalam.
Potom sym ručiša.
Ah, hdyž ja nimam časa,
běham jenož kliborata.
Potom sym ručiša.
Ah, hdyž sym sej přećežka,
tyknu mje do twojeje wody.
Potom sym lóša.
Ah, hdyž sym sej přećežka,
zběhnješ mje.
Potom sym lóša.
Doma
Doma
moje doma
ej
Ah, hdyž sy daloko preč,
sonju so k tebi.
Potom přińdźeš zaso.
Ah, hdyž sy daloko preč,
hladam za tobu.
Potom přińdźeš zaso.
Doma
Doma
moje doma
ej
Ah, hdyž ja nimam časa,
sebje zawalam.
Potom sym ručiša.
Ah, hdyž ja nimam časa,
běham jenož kliborata.
Potom sym ručiša.
Doma
Doma
moje doma
ej
--Deutsch--
Zu Hause
Ah, wenn ich keine Zeit habe,
roll ich mich ein.
Dann bin ich schneller.
Ah, wenn ich keine Zeit habe,
geh ich nur mit Füßen.
Dann bin ich schneller.
Ah, wenn ich mir zu schwer bin,
steck ich mich in dein Wasser.
Dann bin ich leichter.
Ah, wenn ich mir zu schwer bin,
hebst du mich auf.
Dann bin ich leichter.
Zu Hause
Zu Hause
Mein zu Hause
ey
Ah, wenn du weit weg bist,
träum ich mich zu dir.
Dann kommst du wieder.
Ah, wenn du weit weg bist,
seh’ ich dir nach.
Dann kommst du wieder.
Zu Hause
Zu Hause
Mein zu Hause
ey
Ah, wenn ich keine Zeit habe,
roll ich mich ein.
Dann bin ich schneller.
Ah, wenn ich keine Zeit habe,
geh ich nur mit Füßen.
Dann bin ich schneller.
Zu Hause
Zu Hause
Mein zu Hause
ey
|
||||
5. |
Und ich tauche
03:55
|
|||
--serbsce--
Und Ich Tauche
Daj mje widźeć twoje rany,
kiž ta zyma zawosta.
Daj nas wo tym rěčeć,
štož će tyši a spać njeda.
Ale hladaj na barbu,
kiž powětr nětk rozliwa.
Móžeš mi wšitko prajić,
prjedy hač samotu wobzamknyš.
Und ich tauche.
Und ich tauche für dich.
Ich verlier mich, lös’ mich auf,
wir werden eins, weil ich es brauch’.
Wenn ich noch tiefer tauch,
tausch ich mich gegen dich.
Hladam na tebje.
A wjele je štož widźu.
Ale praj mi, hdźe je
twoja słowjanska wutroba?
Ja pytam tebje.
Twoja rjanosć swěći ćěmna.
Popadń mje do swojeje hłubiny,
ty zanurjeny zapisko.
Und ich tauche.
Und ich tauche für dich.
Ich verlier mich, lös’ mich auf,
wir werden eins, weil ich es brauch’.
Wenn ich noch tiefer tauch,
tausch ich mich gegen dich.
Wostań naju so zanurić doniž njefaluje namaj dych.
A njewostaj mje do wysoka, prjedy hač to sama njezrozumju, twój duch a twoja duša.
--Deutsch--
Und Ich Tauche
Lass mich sehen deine Narbe,
die die Kälte hinterließ.
Lass uns drüber reden,
was dich bedrückt nicht schlafen ließ.
Aber sie auf die Frabe,
die die Luft nun vergießt.
Kannst mir alles sagen,
bevor du Einsamkeit beschließt.
Und ich tauche.
Und ich tauche für dich.
Ich verlier mich, lös’ mich auf,
wir werden eins, weil ich es brauch’.
Wenn ich noch tiefer tauch,
tausch ich mich gegen dich.
Ich schau dich an.
Und was ich sehe ist viel.
Aber sag mir, wo ist
dein slawisches Herz?
Ich suche nach dir.
Deine Schönheit leuchtet finster.
Erbeute mich in deine Tiefe,
du versunkene Notiz.
Und ich tauche.
Und ich tauche für dich.
Ich verlier mich, lös’ mich auf,
wir werden eins, weil ich es brauch’.
Wenn ich noch tiefer tauch,
tausch ich mich gegen dich.
Lass uns versunken sein bis zur Atemnot. Und lass mich nicht wieder herauf, bevor ich deinen Geist und deine Seele nicht verstanden habe.
|
Streaming and Download help
If you like die herrmann, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp